Назад в Библиотеку

Феаноринги идут каяться

Нельо: Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам чтобы сообщить вам пренеприятное известие. Фэндом хочет, чтобы мы покаялись!
Турко и Морьо: в один голос Что-о?
Нельо: Нам придется устроить пресс-конференцию и признаться во всех грехах. Отдуваться за всех пойду я. Чтоб вам там позору не хлебать, я, как Старший…
Ясные очи Старшего сверкали.
Кано: И куда ты пойдешь, Пламень наш белый? Ты же их заживо сожжешь, и косточек не останется. Лучше я. Прочитаю им что-нибудь с выражением…
Курво: Не, давайте я пойду. Все говорят, что я очень на отца похож. Представляете, какую слезу можно будет выжать, если я эдак смиренным голосом… покаюсь, так сказать. Надо будет порепетировать.
Турко: Если надо слезу, то лучше пустить Мелких. Все сразу умилятся, сопли и слезы гарантированы.
Тьелкормо любил давать дельные советы.
Питьо и Телво: Мы одни не справимся. Пусть с нами пойдет Морьо.
Близнецы предпочли бы, чтобы Карнистиро пошел без них.
Морьо: Я никуда не пойду. Пусть лучше ваш фэндом идет… лесом.
Карнистиро не стеснялся выражать свои мысли вслух.
Нельо: Карантир, к тебе как раз у фэндома претензий меньше всего. Только почему ты так грубо наезжал на Ангрода? Морьо: И Ангрод пусть идет … лесом. Дориатским.
У Карнистиро на уме было то же самое, что и на языке.
Питьо: И с каких это пор, этот фэндом выдвигает условия сыновьям Феанора?
Нельо: С недавних, Питьо, постмодерн называется. Такая эпоха. Куруфин и Келегорм …
Турко: Это кто такие?
Нельо: Это ваши имена на синдаре.
Турко: И чего там от нас хотят?
Морьо: Раздеть и отыметь.
Если мастером поэтических образов в семье был Макалаурэ, то Карнистиро был мастером афоризмов.
Нельо: пытаясь сохранить серьезное выражение лица. На вас "предательские замыслы" и "попытка узурпации власти". Будьте любезны, подробный отчет. Операция "Нарготронд вылетает в трубу": цели, задачи, сроки выполнения. Только поменьше шокирующих деталей. Не забывайте, что вы "неблагодарные негодяи". Рапорт мне на стол в письменном виде.
Курво: на синдаре?
Внимание к деталям отличало Куруфинве-младшего.
Нельо: с раздражением На тохарском.
Морьо: Да тут все и без тохарского ясно. Падонки проста. Атмарозки. Тему сисег не раскрыли, животное в Бобруйск отправили, накормив галлюциногенами, даже Берена толком пришить не смогли. Курво, тоже мне стрелок. Не умеешь, не берись, называется. И Ангрист где-то посеял. Ацтой полный.
Карнистиро явно нельзя было выпускать к общественности. Он резал правду-матку, не жалея ни родных, ни близких. Нельо: На счет Финголфина, который не властолюбивый лицемер.
Лингвистическая мысль в голове Майтимо тут же радостно сообщила, что отрицание атрибуции не влияет на номинацию. Но углубляться в эту тему он не стал.
Нельо: С претензиями Финголфина я вроде сам разобрался, и вроде дядя остался не в накладе. Замечу только, что у нас не демократия, а монархия, и "мнение большинства", как сказал Морьо, идет лесом. Думаю, дядя в этом согласится со мной. Как король с королем. Так. Дальше. "Лучше бы сыновьям Феанора напасть на Ангбанд, чем на Дориат". Лучше бы Дориату на Ангбад напасть. Вовремя. Кстати на счет Берена. Требуют признать его "не слабаком", а также его права на Камень. Я не понял. Кто такой этот Берен и как его фамилия? Он что, тоже Феаноринг? Побочная ветвь?
Кано: Не кипятись, он Беоринг. Кано был одним из немногих, кто мог ласково погладить Старшего по голове без риска для жизни. Папа у нас с придурью, конечно, но маме не изменял. Кстати, с правами обычно идут обязанности. Беоринги об этом, наверно, не слышали.
Морьо: Жадность Берена сгубила.
Если бы не тяготы военной жизни, Карнистиро мог бы добиться блестящих успехов на философском поприще.
Нельо: Кстати про папу. Корабли сжег, говорят …
Курво: У него вообще все в руках горело. Чудом доплыли. Если б не шторм, пешком по дну морскому идти бы пришлось.
Кано: Brule le bois, l'ame est a moi! Интертекст был любимым коньком Макалаурэ. И вообще, много они там понимают. Это еще гомеровская традиция, корабли сжигать. Классику не знают.
Морьо: Мрак.
Именно за глубину и многогранность суждений Карнистиро прозвали Мрачным.
Нельо: Клятва. Ох, допекли они меня с этой клятвой.
Кано: А в чем проблема? Мы ж ее сдержали…
Нельо: Ну так вот и плохо. Надо было отречься. И от отца родного тоже надо было отречься. И вообще никаких прав на Камни у нас не было.
Телво: Это кто сказал?
Нельо: Это фэндом сказал, что валар сказали, что …
Курво: Пусть учат матчасть и гражданский кодекс. Особенно раздел про передачу имущества по наследству.
Куруфинве-младший хорошо разбирался в юриспруденции и мог вовремя дать ссылку.
Нельо: И еще папа бунт устроил в Валиноре.
Кано: "Ма-ма Анар-хия, па-па О-гонь Не-бес-ный"
Петь для Макалаурэ было также естественно, как и дышать.
Нельо: Ох, Кано, хватит, и так голова болит.
Майтимо был одним из немногих, кто мог заткнуть Макалаурэ без риска для жизни.
Нельо: Идем дальше. Три битвы между эльфами. Гавани, Дориат, Гавани.
Кано: Это называется кольцевая композиция. Кажется, никто не оценил этого приема.
Жизнь без литературы была пуста для Макалаурэ. Даже на поле брани он в первую очередь оставался поэтом.
Питьо: И в чем дело? Мы ж выиграли в трех сетах. Победа за нами. А победителей не судят.
Нельо: Буде с детьми Эльвинг что-то случилось, виноваты опять мы.
Кано: Это Элрос и Элронд что ли? С ними там много чего случилось во Вторую и Третью эпоху, но это не наш сюжет.
Макалаурэ всегда мыслил в рамках изящной словесности.
Турко: ковыряя сапогом паркет Вообще, мне эта идея не нравится. На счет раскаяния и прочей лабуды. Давайте арфингов вперед пустим. Пусть идут заград отрядом. Пусть сначала они покаются, а мы посмотрим и подумаем, стоит ли нам ввязываться или нет.
Стратегия и тактика были родными сестрами Тьелкормо.
Кано: Нет вины Артафинде в том, что ему медведь на ухо наступил. И мозг травмировал.
Дружный хохот.
Нельо: Примите к сведению, "Финрод - не идиот".
Турко: Да Тху его знает. По виду вроде бы и нет. А там пойди их блондинов разбери.
Нельо: Ну что, уроды, каяться идем?
все хором: Не-а
Нельо: Что и требовалось доказать.

Сайт управляется системой uCoz